Le mot vietnamien "chua ngoa" désigne une qualité ou un ton qui est aigre, acrimonieux, ou ironique. Il est souvent utilisé pour décrire des paroles ou des expressions qui semblent amères, sarcastiques ou pleines de reproches. Voici une explication plus détaillée :
Dans un contexte plus complexe, "chua ngoa" peut être utilisé pour décrire des situations où l’humour noir ou le sarcasme sont présents. Par exemple, une personne qui commente une situation désastreuse de manière sarcastique pourrait être décrite comme ayant un ton "chua ngoa". Cela peut aussi s'appliquer à des critiques dans des discussions ou des débats.
Bien que "chua ngoa" soit une expression spécifique, il peut être utilisé avec d'autres mots pour créer des phrases plus nuancées, par exemple : - Lời nói chua ngoa : Les paroles acérées. - Cách nhìn chua ngoa : Un regard sarcastique.